Майбутнє, якого ще не існує

1256
Роздрукувати
Ботанова Катерина
Ботанова Катерина
Культурна дослідниця, письменниця, кураторка
Майбутнє, якого ще не існує

Восьмого листопада, коли перед Бранденбурзькими воротами уже стояла сцена, готова для святкового концерту наступного дня, і натовп туристів активно протискався поміж приготованими на завтра парканами у пошуках розливного пива, буквально в сусідній від воріт будівлі Урсула фон дер Ляєн, обрана президентка Європейської комісії, виголошувала "Промову до Європи".

"Навряд є інший день, який так ілюструє протиріччя німецької та європейської історії", – казала вона.

Цей день – це 9 листопада 1989 року, день повалення Берлінського муру, кінця Холодної війни, нетривалої віри у те, що історію завершено і добро назавжди перемогло зло. Цього року, в тридцяту річницю події, про її значення для історії – світової, європейської та окремих національних, – писали і говорили напевно всі можливі медіа, політики, інтелектуали та інші схильні до говоріння культурні діячі.

Проте головною мірою все ж ішлося про ілюзії та розчарування, протиріччя та виклики: популізм, наступ на права людини, крихкість європейського сусідства, якщо знову зацитувати ван дер Ляєн.

І про дедалі нагальнішу потребу вимислювати і уявляти собі інше майбутнє. Майбутнє, в якому жити нашим дітям. У "Промові до Європи" звучала кліматично безпечна, екологічно стала Європа, об’єднана й сильна Європа, демократична й вільна Європа, Європа безкоштовної освіти й можливостей для розвитку, Європа без стін і колючого дроту на східних чи на південних кордонах.

Хоча для України мур упав у 1991, цьогоріч тут теж вистачало розмов і текстів про стіни, мости, Холодну та інші війни, а головне, як завжди, про Європу. Приміром, Конгрес культури, який відбувся у Львові у жовтні, мав промовисту назву "Перехід 1989".

Конгрес відкривали дві інспіраційні промови двох без перебільшення ключових східно-європейських інтелектуалок: хорватки Славенки Дракуліч та українки Оксани Забужко.

Обидві, звісно ж, говорили про 1989/1991 і про зміни, на які сподівались і які сталися після падіння муру і розвалу СРСР. Говорили про життя, розділене на дві частини, про зміну культурної парадигми, куту бачення реальності, про покоління до і після. Дракуліч говорила про одночасніть політичних і технологічних змін. Забужко – про конфлікт культур "із Заходу і зі Сходу" як протистояння різноманіття та однаковості.

Дивовижним чином, попри відмінність історій, контекстів і поколінь погляди обидвох письменниць на сьогодення, тридцять років по змінах, виявились дуже суголосними. Дещо в різний спосіб, але обом ішлося про кінець культури слова, перемогу культури розваг і споживання, про забуття історії, про дегуманізацію суспільств і навіть "новий тоталітаризм".

Хоч ці промови й називались інспіраційними, в них звучав неабиякий ресентимент, якась глибока зневага чи навіть образа на цей світ, який був так вимріяний і вистражданий, за який боролись і помирали, світ, в якому лише і почалось справжнє життя (на противагу сірому й невільному існуванню за "залізною завісою") і який так раптово й зухвало вислизнув поміж пальці й безнадійно здеґрадував.

Ніби те, що тридцять років тому видавалось унікальним історичним шансом, безкоштовним квитком у щасливе майбутнє, кінцем чорно-білого існування і початком світу вільного, справедливого й благополучного, з позиції сьогоднішнього межичасся виглядає порядною катастрофою. Покоління, яке на тарілочці отримало свободу й демократію, замість нарешті прочитати все, що було заборонене, відкрити все, що було закрите, залипло у свої смартфони, перетворившись на пасивний електорат, який потребує лише хліба й видовищ.

За цим ресентиментом, до якого останнім часом вдаються чимало українських інтелектуалів, стоїть якийсь колосальний часовий розрив. Так ніби час дії "сьогодні", місце дії "Україна" і всі ці люди, які так чи так мешкають тут і тепер, якось безнадійно зіпсулись. А інших не знати, де брати. Суспільна діагностика – абсолютно необхідна, навіть критична функція інтелектуалів – поступово перетворилась на критику або навіть нарікання, котрі витіснили іншу важливу функцію. Візіонерство. Сміливість зазирати вперед і уявляти різні сценарії майбутнього, яке не нагадуватиме апокаліпсис.

Виявилось, що візіонеркою чи візіонером бути добре і просто, коли ці сценарії майбутнього вже існують, придумані й продумані кимось за тебе і для тебе. Уявляти майбутнє, яке вже є теперішнім просто деінде, – справа натхненна і шляхетна. Це світле майбутнє, позбавлене більшості ризиків, бо уже кимось і десь протестоване. За нього хочеться боротись.

І задовго до 1991 року, але особливо після нього, таким майбутнім, яке вже реально існує, була Європа. Великою мірою уявлювана територія на захід від муру, де панує демократія і справедливість, багатство і різноманіття всього – від продуктів споживання і кольорів до історій і можливостей, – була уособленням "материнської" культури, від якої нас, за словами Мілана Кундери, ґвалтовно і несправедливо відрізали. Упродовж десятиліть Європа як ідея і як політична реальність була таким собі світлом в кінці різноманітних тунелів, через які проходило українське суспільство, аж до останнього, до Майдану.

Аж тут з’ясувалось, що поки ми так затято йшли до Європи, вона встигла підступно зіпсутись: свобода і справедливість там зовсім не для всіх, культура слова і думки вже давно переможена культурою розваг і споживання, економічні свободи мають свій темний бік у вигляді нерівностей і бідності. А головне, на відміну від наших колишніх колег з посткомуністичного табору, нас в Європі зовсім не чекають і навіть наша тривала і виснажлива війна з "імперією зла" не дуже тримається на порядку денному, де важливішою є економічна доцільність та інформаційна потужність.

Виявилось, що Європа сьогодні – це радше про проблеми і виклики, а не про відповіді чи моделі до наслідування, що вона дуже крихка і що цінності, ті самі "європейські цінності", які ми піднімали замість і щитів, і прапорів під час наших оксамитових (і не дуже) революцій, у самій цій Європі є дуже загроженими.

Що ж робити? Як побачити майбутнє, якого ще не існує? Де брати сили, коли опускаються руки і здається, що орієнтири втрачено, компас зламано і підтримки годі шукати? Як зізнатись собі у власному розчаруванні, слабкості, навіть безсиллі так, щоб це зізнання стало не кінцем, а початком чогось нового, ще незнаного?

Прийняти це незнане як чистий потенціал, як бескінечну варіативність можливостей. Коли нічого немає – то можливе все. Отже, нам доведеться уявляти його собі, це інше майбутнє, якого ніхто ще не відтестував і не спробував, або краще навіть у множині – інші, різні варіанти і можливості майбутнього для цієї країни, бо іншої в нас немає.

А можливо і для цілої Європи, бо виклики, перед якими ми стоїмо, навіть якщо по різні боки нового муру, є дуже подібними.

Як знайти консенсус і спільну мову між дуже різними, часто суперечливими суспільними інтересами? Як знайти баланс між свободою і безпекою і гарантувати свободу і безпеку для всіх, без огляду на мову, колір шкіри, колір паспорта чи політичні погляди? Як перевинайти політичні інститути, не підриваючи їх і не скочуючись у популізм? Як дбати про інтереси країни, не зневажаючи інтересами людства? Як бути патріотами і не бути націоналістами? Як поважати і пам’ятати про минуле так, щоб воно не визначало майбутнього? Як навчитись бути громадянами планети і взяти відповідальність за неї?

Сьогодні ніхто ще не знає відповідей на ці питання, ані в Європі, ані поза нею, хоч багато хто шукає. Ці питання не мають кордонів чи ієрархій. І єдина сила, яка тут потрібна – це сила уяви і бажання вимислити справедливий, вільний і безпечний світ для всіх.

"Що дасть нам силу?" – спільний проект Українського ПЕН і НВ, в межах якого провідні українські інтелектуали – письменники, філософи, журналісти і вчені – міркують про те, де шукати силу, аби рухатись до мети. Всі тексти шукайте за тегом #Що дасть нам силу?

Проект реалізується за підтримки Фонду сприяння демократії Посольства США в Україні.

16 грудня 2019
1256
Підтримайте нашу роботу

Нам потрібна ваша допомога, аби створювати проєкти та матеріали, покликані відстоювати свободу слова, популяризувати українську культуру і цінності незалежної журналістики.

Ваш внесок – це підтримка дискусій, премій, фестивалів, поїздок авторів у регіони та книжкових видань ПЕН.

Підтримати ПЕН

Радимо переглянути: