Ми поруч з вами: заява Українського ПЕН на підтримку грузинського народу

1684
You can read this article in English
Ми поруч з вами: заява Українського ПЕН на підтримку грузинського народу

Ми, українські письменники, перекладачі, журналісти, правозахисники, науковці, видавці, митці, висловлюємо солідарність з грузинськими колегами та всім грузинським суспільством у їхній боротьбі за свободу та своє європейське майбутнє.

Ми захоплюємося сміливістю грузинського народу, який протестує проти рішення влади призупинити процес європейської інтеграції країни, а також проти утвердження в країні проросійської диктатури. Водночас з болем і тривогою читаємо новини про колег, які зазнали утисків чи були заарештовані.

Історичні події не можна порівнювати, історія кожної боротьби за свою незалежність є унікальною. Але нам важливо сказати у ці дні, що, пройшовши шлях українських революцій і нині виборюючи своє майбутнє під час російської геноцидальної війни проти нашого народу, ми розуміємо і підтримуємо вашу боротьбу і віримо, що дорога усім нам Грузія звільниться від російської гідри, яка несе смерть і свавілля на всі континенти світу.

Ми надзвичайно цінуємо, що грузинські побратими і посестри борються за нашу свободу пліч-о-пліч з українськими військовими, і знаємо, що наші народи сьогодні спільно відстоюють європейські цінності і виборюють своє право на європейський і демократичний шлях своїх країн.

Нагадаємо, що 26 листопада 2024 року на парламентських виборах "перемогла" партія "Грузинська мрія", яка і раніше була відома проросійськими законопроєктами та риторикою. Під час спостереження за виборчим процесом, міжнародна місія ОБСЄ/БДІПЛ зафіксувала численні порушення. Європарламент також не визнав результатів грузинський виборів і закликав до повторного голосування.

За два дні після оприлюднення результатів виборів прем’єр-міністр Іраклі Кобахідзе оголосив, що домовленості Грузії з Європейським Союзом зупиняються до 2028 року. Це рішення викликало обурення громадян, яке переросло у масові демонстрації у столиці та найбільших містах держави.

Проти мирного протесту у Тбілісі силовики розгорнули насильницьку протидію із побиттями та застосуванням сльозогінного газу, ґумових куль та газових балончиків. Водночас влада розпочала масові арешти мирних протестувальників.

Наразі відомо про 320 заарештованих громадян, які також були жорстоко побиті. Серед них, зокрема, поети Звіад Ратіані та Торніке Челідзе, перекладач Дато Хараішвілі.

2 грудня Звіада Ратіані засудили до адміністративного ув’язнення на 8 днів. Напередодні лікарі встановили перелом п’ятого моляра, перелом носової кістки та перегородки, гематоми та забої різного ступеня тяжкості на голові та тілі поета. Торніке Челідзе також засуджено до ув’язнення на 7 днів після жорстокого побиття. Дато Хараішвілі перебуває у лікарні зі струсом мозку, численними забоями, переломами кісток очниці та носа.

Також силовики перешкоджають роботі грузинських медіа, піддають журналістів побиттям та арештам. За даними Mapping Media Freedom, з 28 листопада до 2 грудня зафіксовано 59 випадків насильства проти представників медіа, які висвітлювали перебіг протестів.

Наразі точна кількість поранених і затриманих невідома.

Ми висловлюємо цілковиту солідарність з грузинським народом у його відважній боротьбі за свою свободу та закликаємо уряди інших країн та Раду Організації Об’єднаних Націй з прав людини та інших міжнародних правозахисних та гуманітарних організацій засудити російську агресію в Грузії, добиватися чесних і прозорих виборів з дотриманням Конституції та законів Грузії, звільнення всіх затриманих та притягнення до відповідальності винуватців репресій проти грузинського народу.

Дорогі друзі, ми поруч з вами і віримо у нашу спільну перемогу. Хай живе вільна Сакартвело!

Звернення підписали:

01. Олеся Яремчук
Незалежна журналістка та авторка
02. Вадим Карп'як
Журналіст
03. Андрій Любка
Письменник, директор Інституту Центральноєвропейської Стратегії
04. Олена Рибка
Шеф-редакторка видавництва Vivat
05. Діана Клочко
Публічна лекторка
06. Павло Коробчук
Письменник
07. Саша Довжик / Sasha Dovzhyk
Director of INDEX: Institute for Documentation and Exchange
08. Остап Сливинський
Письменник, перекладач, віцепрезидент Українського ПЕН
09. Світлана Поваляєва
Письменниця
10. Олена Стяжкіна
Письменниця, історикиня, членкиня Українського ПЕН
11. Віталій Чернецький
Літературознавець, перекладач, професор
12. Serhii Plokhii
Harvard University
13. Оксана Мамченкова
Координаторка проектів в n-ost
14. Олексій Сінченко
Літературознавець, офіцер ЗСУ
15. Степан Процюк
Письменник
16. Андрій Курков
Письменник
17. Тетяна Терен
Журналістка, виконавча директорка
18. Ірина Старовойт
Доцентка кафедри культурології УКУ
19. Оксана Куценко
Письменниця
20. Андрій Лесів
PhD, автор, ілюстратор, творча майстерня Аґрафка
21. Зоя Казанжи
Журналістка, письменниця
22. Романа Романишин
Авторка, ілюстраторка, творча майстерня Аґрафка
23. Віталій Портников
Публіцист
24. Катерина Ботанова
Дослідниця, кураторка
25. Олесь Ільченко
Письменник
26. Марина Пономаренко
Поетка
27. Ія Ківа
Поетка, перекладачка, членкиня Українського ПЕН
28. Юлія Мусаковська
Поетка, письменниця, перекладачка, членкиня Українського ПЕН
29. Ярина Груша
Письменниця, перекладачка
30. Ярослав Грицак
Професор, Український Католицький Університет
31. Наталія Бельченко
Поетка, перекладачка
32. Євген Захаров
Член Українського центру Міжнародного ПЕН-клубу, директор Харківської правозахисної групи
33. Борис Херсонський
Ректор Київського Інституту Сучасної Психології і Психотерапії (КІСПП)
34. Анна Вовченко
Перекладачка, менеджерка проєктів
35. Ольга Муха
Програмна директорка УАК-Львів, членкиня Українського ПЕН
36. Станіслав Асєєв
Голова Justice Initiative Fund, письменник
37. Галина Вдовиченко
Письменниця
38. Костянтин Сігов
Директор видавництва Дух і літера
39. Катерина Бабкіна
Письменниця
40. Анастасія Левкова
Письменниця
41. Наталка Сняданко
Письменниця
42. Таня Малярчук
Письменниця
43. Ігор Ісіченко
Архиєпископ, професор Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна
44. Мирослав Маринович
Почесний президент Українського ПЕН
45. Ольга Русіна
Письменниця, культурна менеджерка, журналістка
46. Ілларіон Павлюк
Письменник
47. Людмила Таран
Письменниця
48. Іван Сенін
Поет
49. Галина Крук
Письменниця, літературознавиця, доцентка ЛНУ ім. І. Франка
50. Василь Махно
Письменник
51. Алла Татаренко
Перекладачка
52. Петро Яценко
Письменник, військовослужбовець
53. Катерина Міхаліцина
Письменниця, перекладачка, культурна менеджерка
54. Катерина Єгорушкіна
Writer
55. Петро Рихло
Професор кафедри зарубіжної літератури та теорії літератури Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича
56. Анатолій Дністровий
Письменник, офіцер ЗСУ
57. Ірина Шувалова
Поетка, перекладачка, дослідниця
58. Катерина Зарембо
Дослідниця, письменниця
59. Богдана Матіяш
Письменниця, перекладачка
60. Максим Ситніков
Заступник виконавчої директорки ПЕН
61. Лесик Панасюк
Поет, перекладач, митець і дизайнер
62. Роксоляна Свято
Перекладачка, літературна критикиня, членкиня Українського ПЕН, членкиня ініціативної групи Translators in Action
63. Ганна Яновська
Перекладачка
64. Олексій Панич
Провідний науковий співробітник НВО "Дух і Літера"
65. Андрій Хаєцький
Поет
66. Askold Melnyczuk
Professor, University of Massachusetts Boston
67. Гаська Шиян
Письменниця
68. Віктор Морозов
Перекладач, член українського ПЕН
69. Ніна Кур'ята
Журналістка, письменниця
70. Ольга Лучук
Доцент, ЛНУ ім. Івана Франка
71. Оксана Луцишина
Письменниця
72. Митрополит Борис Ґудзяк
Президент Українського католицького університету
73. Іван Андрусяк
Поет, дитячий письменник, редактор, член PEN Ukraine
74. Андрій Бондар
Автор
75. В'ячеслав Левицький
Член Українського ПЕН
76. Софія Челяк
Журналістка, культурна менеджерка
77. Анна Грувер
Письменниця, поетка, перекладачка
78. Mykola Riabchuk
Honorary president of PEN Ukraine
5 грудня 2024
1684
Підтримайте нашу роботу

Нам потрібна ваша допомога, аби створювати проєкти та матеріали, покликані відстоювати свободу слова, популяризувати українську культуру і цінності незалежної журналістики.

Ваш внесок – це підтримка дискусій, премій, фестивалів, поїздок авторів у регіони та книжкових видань ПЕН.

Підтримати ПЕН

Радимо переглянути: