
Прохасько Юрій
Народився 1970 року в Івано-Франківську. Український германіст, перекладач, есеїст, публіцист, літературознавець та психоаналітик.
Студіював ґерманістику (1987 – 1992) і психологію (2004 – 2009) у Львівському університеті вивчав груповий психоаналіз в Альтаусзее (Австрія, 1997 – 2007).
Перекладає з німецької (твори Р. Музиля, Й. Рота, P.-М. Рільке, Ф. Кафки, Г. фон Кляйста), польської (Ю. Віттлін, Я. Івашкевич, Л. Колаковський) та їдишу (Дебора Фогель).
Друкується в часописах "Критика", "Ї", Tygodnik Powszechny, Die Zeit, Kafka, La Repubblica, Falter, Frankfurter Rundschau.
Член-кореспондент Саксонської академії мистецтв (Дрезден, з червня 2007 р.).
Бібліографія
Перекладає з німецької (твори Р. Музиля, Й. Рота, P.-М. Рільке, Ф. Кафки, Г. фон Кляйста), польської (Ю. Віттлін, Я. Івашкевич, Л. Колаковський) та їдиш.
- Чи можлива історія "галицької літератури"? / Юрко Прохасько // Історії літератури: Збірник статей / Упорядники Олена Галета, Євген Гулевич, Зоряна Рибчинська (Центр гуманітарних досліджень Львівського національного університету імені Івана Франка). Київ: Смолоскип; Львів: Літопис, 2010
- Відстані та вібрації / Тарас Прохасько, Юрко Прохасько. Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2012
- Simonek S. Іван Франко і "Молода Муза": Сором’язливі та декларовані модерністи у Галичині кінця 19 – початку 20 століття / Stefan Simonek; [Переклад з нім Ю. Прохаська]. Siedlce; Wien, 2012
- Es war einmal Galizien… Була собі Галичина… Упорядники: Алла Паславська, Юрко Прохасько, Тобіас Фоґель. Львів: ВНТЛ-Класика 2012
- Юнґ Е. В сталевих грозах / Ернст Юнґер / З нім. переклав Юрко Прохасько. Чернівці : Книги ХХІ, 2014
- Фоґель Д. Фігури днів. Манекени / Дебора Фоґель; переклад з їдишу Юрка Прохаська. Київ : "Дух і Літера", 2015
- Усі інші: Історії про кохання, насильство і пам’ять. Із сучасної німецької прози / Перекладено за літературною редакцією Юрка Прохаська. Київ : "Критика", 2015
- Ленц П. Кіпер – це я / Педро Ленц ; перекл. з нім. Ю. Прохасько. Чернівці : Книги – ХХІ, 2018
- Фоґель Д. Акації квітнуть. Монтажі / Дебора Фоґель ; перекл. з пол. Ю. Прохасько. Київ : Дух і Літера, 2018
- Ґете Й. В. Вибіркові спорідненості / Йоганн Вольфґанґ фон Ґете ; перекл. з нім Ю. Прохасько. Львів : ТОВ "Література та мистецтво", 2019
Відзнаки
- Премію ім. Фрідриха Ґундольфа Німецької академії мови і поезії (2008)
- Австрійська державна премія з художнього перекладу "Трансляціо" (2008)