Matiyash Bohdana
Born on January 28, 1982 in Kyiv.
Graduated from the National University of Kyiv-Mohyla Academy with a degree in "Philology. History, Literary Theory and Comparative Studies" (2004).
Debuted with poetry book "Undeveloped Photos" (Kyiv: Smoloskyp, 2005), but gained recognition with the next poetry collection, "conversations with God" (Lviv: Staryi Lev Publishing House, 2007). Kostiantyn Moskalets called "conversations with God" the most sensational poetry publication of 2007, and Andriy Bondar suggested that "conversations with God" will eventually become a cult book, as it happened, for example, with Oleh Lysheha’s first collection, "The Great Bridge", or Vasyl Herasymiuk's "Children of Aspen".
Participated in residencies for writers and translators in Poland, Austria, Latvia, Germany, and Ukraine, as well as in numerous international literary festivals.
In 2007-2012, Bohdana was the author and moderator of her own project of literary readings at NaUKMA.
She is an expert of the Ukrainian Cultural Foundation and literary editor of Krytyka magazine.
Bohdana translates from Polish, Belarusian, and English. In particular, she translated books by Leszek Kolakowski, Ryszard Kapuscinski, Andrzej Stasiuk, Mariusz Szczygiel, and other authors.
Bibliography
Author of books:
- Neproyavleni znimky (= Undeveloped photos, poetry) – Kyiv, Smoloskyp, 2005
- rozmovy z Bohom (=conversations with God, poetry) – Lviv, Vydavnyctvo Staroho Leva, 2007
- Your favorite dogs and other animals – Chernivtsi, Meridian Czernowits, 2011, 2012
- The second and renewed edition of conversation with God – Brustury: Discursus, 2013
- Kazky Rizdva, part 1, (=Tales of Christmas) – Lviv, Vydavnyctvo Staroho Leva, 2013
- Kazky Rizdva, part 2, (=Tales of Christmas) – Lviv, Vydavnyctvo Staroho Leva, 2014
- Kazky Rizdva, (=Tales of Christmas) – Lviv, Vydavnyctvo Staroho Leva, 2015
- Bratyk Bil`, Sestrychka Radist’ (=Brother Pain, Sister Joy) – Lviv, Vydavnyctvo Staroho Leva, 2014
- Pisnia Pisen` (=Song of Songs) – Lviv, Vydavnyctvo Staroho Leva, 2018
- The second edition of Bratyk Bil`, Sestrychka Radist’ (=Brother Pain, Sister Joy) – Kyiv: Dukh i Litera, 2021
Selected foreign publications:
- Twoje ulubione psy i inne zwierzęta // Magnus Ducatus Poesis, 2010-2011, с. 88-94.
- Твае ўлюбёныя псы ды іншыя зьвяры // Magnus Ducatus Poesis, 2010-2011, с. 80-87.
- Tavo mylimi šunys ir kiti žvėrys // Magnus Ducatus Poesis, 2010-2011, с. 71-79.
- Твої улюблені пси та інші звірі // Magnus Ducatus Poesis, 2010-2011, с. 63-70.
- conversations with God // Ukrainian Literature, volume 3, 2011, p. 47-52.
- Bohdana Matiyash. From the cycle "conversations with God" // International Poetry Review, Fall 2010, p. 110-113.
- Bohdana Matijasz. Twoje ulubione psy i inne zwierzęta // Tygiel kultury, 2010, № 11-12, s. 41-43.
- Твої улюблені пси (та інші звірі) / Twoje ulubione psy (i inne zwierzęta) / Deine Lieblingshunde (und andereTiere) // Radar, 2010, № 1, с. 34-39.
- Boghdana Matiach. 13 (48). // Videira. Peguena Antologia Da Nova Lirica Ucraniana. Rio de Janeiro, 2009(Portuguese translations)
- Bohdana Matijasz. Wiersze // Pobocza. Kwartalnik Literacko Artystyczny. 2009, Maj, Nr 1 (35) (Polish, Czech and Serbian translations are published here)
- Bohdana Matijasch. "du siehst wie schwer es mir..." // MOE Kultur de, 2009, März (German translations)
- Bohdana Matijasz. Z tomiku "rozmowy z Bogiem" // Korespondencja z ojcem, 2008, № 11 (Polish translations)
- rozhovory s Bohom // Ars Poetica 2007. Bratislava, 2007 (Slovenian translations)
- Rozhovory z Bohom // Slovo. č. 38, 2007
Selected translations:
- Pożegnanie z Wesoła i inne opowiadania dla dzieci. – Nemce, Fame Art, 2022
- Jarosław Hrycak, Iza Chruślińska. Zrozumieć Ukrainę. Historia mówiona. – Kyiv, Dukh i Litera, 2018, 360 p.
- Wojciech Bonowicz, Kapelusz na wodzie. Gawędy o księdzu Tischnerze. – Kyiv: Hrani-T, 2013, 296 p.
- Leszek Kołakowski. Pochwała niekoneskwencji, czyli Jak być konserwatywno-liberalnym socjalistą. Kyiv, Hrani-T Publishers, 2012, 320 p. (from Polish)
- Ryszard Kapuściński. Autoportret reportera. Kyiv: Tempora Publishers, 2011, 128 p. (from Polish)
- Mariusz Szczygieł. Gottland. Kyiv, Hrani-T Publishers, 2010, 240 p. (from Polish)
- Andrzej Stasiuk. Fado. – Kyiv, Hrani-T Publishers, 2009, 152 p. (from Polish)
Distinctions
- Finalist of the Shevelyov Prize (2014) with the book "Brother Pain, Sister Joy"
- Litakcent of the Year Award (2014) for the book "Brother Pain, Sister Joy"
- The Decoration of Honor Meritorious for Polish Culture (2014)
- Award of the Ukrainian National Women's League of America and the Lesya and Petro Kovalevy Foundation for the book "conversations with God" (2010)
- Roman Struts Award for the best master's research (2004)
- Smoloskyp Literary Award (2004)