Panasiuk Lesyk
Poet, translator, artist and designer.
Author of three collections of poetry: Stone of Rain ("Камінь дощу", 2013, grand prix of the Young Republic of Poets), True Apple ("Справжнє яблуко", 2014, the Smoloskyp Publishing House Prize), and Screams of Hands ("Крики рук", 2018, listed among the year’s best according to PEN Ukraine). The fourth author’s book (Scattered Faces, "Розкидані обличчя") is prepared for publication in original Ukrainian version and Polish translation by Aneta Kaminska in Poland. Lesyk Panasiuk is a co-author of the short poetic genre "Beetle, or the poetic beetle". His poetry has been translated into 24 languages, published in Ukrainian and foreign magazines and anthologies, set to music, used within theater productions, performances and exhibitions worldwide.
Lesyk Panasiuk translates contemporary authors from different languages into Ukrainian. He is the translator and a co-translator of four collections of poetry, three anthologies of Belarusian literature and Patrick Khan’s libretto LIMB for the Mineral Resources exhibition (2021).
Panasiuk is the prizewinner of many artistic contests, participant of international residences for writers, translators and artists. Fellow of the Stipend of President of Ukraine (Ukraine, 2019), International Writers’ and Translators’ House (Ventspils, Latvia, 2019), House of Europe (Ukraine, 2019), Staromiejski Dom Kultury (Poland, 2021), Taras Shevchenko Scientific Society (USA, 2022), Dartmouth College (USA, 2022), Literary Colloquium Berlin (Germany, 2022), and PEN Ukraine (Ukraine, 2023).
Bibliography
Poetry:
Stone of Rain ("Камінь дощу", Lviv, 2013)
True Apple ("Справжнє яблуко", Kyiv, 2014)
Screams of Hands ("Крики рук", Kharkiv, 2018)
Scattered Faces ("Розкидані обличчя", Poland, prepared for publication in 2023)
Selected anthologies:
- Ukraine In the work of international poets (Лондон, Великобританія, 2022)
- (2022 ,Єгипет ,Каїр (قصائد ولوحات أوكرانية من خطوط النار
- Under Ukrainas öppna himmel (Ліндерод, Швеція, 2022)
- POETI D'UCRAINA (Сеґрате, Італія, 2022)
- Sunflowers: Ukrainian Poetry on War, Resistance, Hope and Peace (США, 2022)
- Säe den Weizen, Ukraine (Берлін, Німеччина, 2022)
- Ukrajina 2022: pjesnički ljetopis rata (Загреб, Хорватія, 2022)
- Антологія Остапа Сливинського WÖRTER IM KRIEG (Берлін, Німеччина, 2023)
- In the Hour of War: Poetry from Ukraine (США, 2023)
Translations:
Poetry, prose, essays:
- Дмітрій Кузьмін "Ковдри не передбачені" (Dmitry Kuzmin, Blankets not Provided. Ternopil, 2018)
- Артьом Вєрлє "Як пробачити сніг" (Artyom Verle, How to Forgive the Snow. Kharkiv, 2019)
- Вальжина Морт "Епідемія троянд" (Valzhyna Mort, The Epidemic of Roses. Kyiv, 2019)
- ЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ! За нашу і вашу свободу! : Антологія сучасної білоруської поезії (ZHYVIE BELARUS! For the Freedom of Ours And Yours: The Anthology of Contemporary Belarusian Poetry. Vinnytsia, 2020)
- БумБамЛіт. Анталогія беларускай паэтычнай рэвалюцыі / БумБамЛіт. Антологія білоруської поетичної революції (BumBamLiT: The Anthology of Belarusian Poetry Revolution. Kyiv, 2021)
- Ія Ківа "Ми прокинемось іншими: розмови з сучасними білоруськими письменниками про минуле, теперішнє і майбутнє Білорусі" (Iya Kiva, We Will Wake Up As Other People. Conversations with contemporary Belarusian Authors of the past, the present and the future Belarus. Chernivtsi, 2021)
- Сергій Прилуцький "Еврідіка не озирається" (Serhii Prylutsky, Evridika Is Not Looking Back. Kyiv, 2021)
Drama:
- LIMB. Libretto by Patrick Khan (Mineral Resources exhibition. Kyiv, 2021)
Cinema:
- Subtitles for the documentary The Witnesses Are Ready (Kyiv, 2021)
Children’s literature
- This Is What She Also Did ("Це теж зробила вона". Kyiv, 2018)
Distinctions
- Літературний конкурс "СУП" (Сучасна українська поезія) — ІІ премія (2010, Рівне, Україна)
- Літературний конкурс "Молода республіка поетів" — гран-прі (2013, Львів, Україна)
- Літературний конкурс видавництва "Смолоскип" — ІІ премія (2014, Київ, Україна)
- Літературний конкурс "Гайвороння: рокірування" — гран-прі (2017, Львів, Україна)
- Міжнародна слов'янська поетична премія — ІІ премія (2018, Харків, Україна)
- Найкращі книжки року за версією PEN Ukraine — за збірку "Крики рук" (2018, Київ, Україна)
- Найкраща книжка фестивалю TOLOKA-2020 — за збірку Вальжини Морт "Епідемія троянд" (переклад Лесика Панасюка і Дарини Гладун) (2020, Запоріжжя, Україна)