Панасюк Лесик

Панасюк Лесик

Поет, перекладач, митець і дизайнер

Поет, перекладач, митець і дизайнер.

Автор п'ятьох поетичних збірок: "Камінь дощу" (2013), гран-прі "Молодої республіки поетів"; "Справжнє яблуко" (2014), премія видавництва "Смолоскип"; "Крики рук" (2018), одна з найкращих поетичних збірок 2018 року за версією Українського ПЕН; "Розкидані обличчя" (2023) та "Портрет сонця в бомбосховищі" (спільно з Дариною Гладун, 2023), що вийшли друком у Польщі в українському оригіналі та польському перекладі Анети Камінської; "Сніданок поблизу чорної діри" (2025).

Автор збірки "Музика під землею" у книжці на чотирьох авторів "Острів часу" (2019), що вийшла друком у Румунії в перекладі Івана Пілкіна. До друку готується збірка "Літери абетки йдуть на війну", що вийде в англійському перекладі Кеті Ферріс та Іллі Камінського у США.

Співавтор короткого жанру поетичного жука. Окремі вірші перекладені понад 30 мовами світу, друкувалися в українських і закордонних журналах та антологіях, були покладені на музику, використовувались у театральних постановках, перформансах та виставках по всьому світу.

Перекладає українською сучасних авторів із різних мов. Перекладач і співперекладач шістьох поетичних збірок, серед яких — "Епідемія троянд" Вальжини Морт (2019) та "Глуха республіка" Іллі Камінського (2025), трьох літературних антологій та лібрето Патріка Хана "ЛІМБ" для виставки "Корисні копалини" (2021).

Лауреат ряду літературних і мистецьких конкурсів та премій, учасник міжнародних письменницьких, перекладацьких і мистецьких резиденцій. Стипендіат Президента України (Україна, 2019), Міжнародного будинку письменника і перекладача (Латвія, 2019), House of Europe (Україна, 2020), Староміського будинку культури (Польща, 2021), Наукового товариства імені Тараса Шевченка (США, 2022), Дартмутского коледжу (США, 2022), Literary Colloquium Berlin (Німеччина, 2022), Українського ПЕН (Україна, 2023), Translatorium (Україна, 2023), Альбертського університету (Канада, 2023).