Сняданко Наталка
Народилася 20 травня 1973 року у Львові. Навчалася у Львівському національному університеті (укр. філологія), Фрайбурзькому університеті (славістика, полоністика), Варшавському університеті (перекладацький семінар). Працювала координаторкою Осередку досліджень античної традиції Східної та Центрально-Східної Європи, входила до редколегії польсько-німецько-українського літературного часопису "РАДАР", була журналісткою та редакторкою у кількох укр. газетах та журналах. Публікації у виданнях: "du", NZZ (Швайцарія); "Die Welt", "Süddeutsche Zeitung", "Deutsche Welle" (Німеччина), "New York Times", "The Guardian" (США); "Gazeta Wyborcza", "Tygodnik Powszechny", "Nowa Europa Wschodnia" (Польща).
З 2001 публікує прозу – авторка 10 книг, з яких 8 – романи, перекладені і опубліковані у 11 країнах. У 2020 році увійшла до довгого списку літературної нагороди Центральної Європи "Ангелус" за книгу "Фрау Мюллер не налаштована платити більше". Учасниця багатьох українських та міжнародних літературних фестивалів. Отримала стипендії зокрема берлінської Академії мистецтв, Літературного колоквіуму Берліна, фундацій Роберта Боша, польського міністерства культури та ін.
З 2002 публікує переклади — 30 опублікованих книг, 11 театральних п’єс, загалом понад 90 авторів.
Бібліографія
- Роман "Колекція пристрастей". "Піраміда", Львів, 2001. "Фоліо", Харків, 2004, 2006, 2008. (польський переклад 2004, російський переклад 2005, німецький переклад 2007, чеський переклад 2011)
- Збірка оповідань "Сезонний розпродаж блондинок". "Лілея-НВ", Івано-Франківськ (2005)
- Роман "Синдром стерильності". "Нора-Друк", Київ, 2006 (російський переклад 2008, польський переклад 2008)
- Роман "Чебрець у молоці". "Фоліо", Харків, 2007 (російський переклад 2011)
- Дитяча повість "Країна поламаних іграшок та інші подорожі". "Грані-Т". Київ, 2008
- Роман "Комашина тарзанка". "Фоліо". Харків, 2009
- Роман "Гербарій коханців". "Клуб сімейного дозвілля". Харків, 2011
- Роман "Фрау Мюллер не налаштована платити більше". "Клуб сімейного дозвілля". Харків, 2013
- Роман "Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма". Видавництво Старого Лева. Львів 2017
- "Перше слідство імператриці", Видавництво Старого Лева. Львів 2021
Переклади:
- Андрій Курков "Тонка математика пристрасті" (Київ: Роман-газета, 2005)
- Франц Кафка "Замок" (Харків: Фоліо, 2006)
- Фрідріх Дюрренматт "Суддя і його кат" (Харків: Фоліо, 2006)
- Юдіт Германн "Нічого, крім привидів" (Харків: Фоліо, 2007)
- Ґюнтер Ґрасс "Кіт і миша" (Харків: Фоліо, 2008)
- Ярослав Івашкевич "Serenite" (підготовано до друку)
- Ян Бжехва "Блоха шахрайка" (підготовано до друку)
- Чеслав Мілош "Абетка" (Харків: Треант, 2010)
- Герта Мюллер "Гойдалка дихання" (Харків: Фоліо, 2011)
- Ельфріде Єлінек "Піаністка" (Харків: Фоліо, 2011)
- Ґюнтер Ґрасс "Моє сторіччя" (Львів: Видавництво Старого Лева, 2017)
- Шарлотте Кернер "Світлокопія" (Львів: Видавництво Старого Лева, 2018)
- Урсула Познанскі. "Ереб" (Видавництво "Астролябія", 2019)
- Катажина Ґрохоля "Г'юстоне, у нас проблеми" (Львів: Видавництво Старого Лева, 2020)
Відзнаки
- Лавреатка премії ім. Джозефа Конрада Польського інституту у Києві (2011)
- Нагорода Міністерства освіти, мистецтва і культури Австрії за переклад книги Урсули Познанскі "Ереб"




