Рафеєнко Володимир
Народився 25 листопада 1969 року в Донецьку.
Прозаїк, поет. З 1992 по 2018 писав свої твори російською, переважно видавався в Росії і вважався представником російської літератури; у 2014 році після переїзду на Київщину вивчив українську мову та став повноцінним представником української літератури.
Закінчив Донецький університет за фахом російська філологія та культурологія. Працював редактором у донецьких видавництвах "БАО", "Кассіопея", помічником редактора журналу "Многоточие". Автор і упорядник науково-популярних та прикладних книг, детективів.
Бібліографія
Прозові книги:
- "Краткая книга прощаний" (Норд-Пресс, Донецк, 2000), український переклад: "Мала книжка прощань" ("Фабула", Харків, 2017)
- "Каникулы магов" ("Донеччина", Донецк, 2005)
- "Невозвратные глаголы" (Норд-Пресс, Донецк, 2009)
- "Долгота дней" ("Фабула", Харьков, 2017), український переклад: "Довгі часи" ("Видавництво Старого Лева", Львів, 2017)
-
"Мондеґрін (пісні про смерть та любов)" (Meridian Czernowitz, 2019)
Поетичні збірки:
- "Три дня среди недели" (Донецк, 1998)
- "Частный сектор" (Донецк, 2002)
- "Переводы через дорогу" (Донецк, 2003)
Переклади українською:
-
Володимир Рафєєнко. "Довгі часи". Переклади з російської: Маріанна Кіяновська (ВСЛ, 2017)
-
Володимир Рафєєнко. "Мала книжка прощань". Переклади з російської: Ігор Бондар-Терещенко (Фабула, 2017)


