Госовська Марта
Перекладає з англійської та французької мов, а також — англійською. Авторка колонок та есеїв у численних українських та закордонних виданнях. Її переклади та есеї виходили у London Ukrainian Review, Los Angeles Review of Books, Opinion, Revision, Elle, Збруч. Перекладає виставковий матеріал для музеїв Соломії Крушельницької та Дім Івана Франка у Львові, ONFAM в Одесі, Belvedere у Відні та MoMA у Нью-Йорку.
Народилася 17 вересня 1984 року у Львові, здобула ступінь маґістра з теорії літератури та порівняльного літературознавства у ЛНУ імені Івана Франка. Працює над дисертаційним дослідженням з феміністичної літературної критики. Очолює відділ перекладної літератури у видавництві Лабораторія, курує переклади у видавництві Крапки, навчає перекладу у школі перекладу Translate It Again, на платформі Litosvita та Літній школі перекладу UCU. Викладала сторітелінґ у Business School UCU та теорію літератури у Львівському університеті Івана Франка.
Марта Госовська перекладає книжки різних жанрів для багатьох українських видавництв, а також для британського видавництва Sphere, з яким співпрацює з 2022 року. Також Марта є учасницею міжнародних резидентських та стипендіальних програм, та нагороджена ґрантом швейцарської організації Looren за переклад книжки Джудіт Керр "Як Гітлер украв рожевого кролика" (2025), отримала відзнаку Андрея Шептицького (2021) та стипендію українського ПЕН за переклад книжки Лоїс Ловрі "Полічи зорі".
Бібліографія
Науково-популярна література:
1.Kate Fox, Watching the English // Спостерігаючи за англійцями. Видавництво Старого Лева, 2018.
2.Will Storr, The Science of Storytelling: Why Stories Make Us Human and How to Tell Them Better // Наука розповідати історії: Чому історії олюднюють нас і як розповідати їх краще. Наш Формат, 2021.
3.Helmut Thomä & Horst Kächele, Psychoanalytic Practice // Психоаналітична терапія. Теорія і практика. Літопис, Львів, 2021.
4.Michel Odent, The Scientification of Love // Сила любові. Науковий погляд. Київ, 2021.
5.Olivia Laing, The Lonely City: Adventures in the Art of Being Alone // Місто самоти: Вправи у штуці самотности. Три Крапки, 2024.
6.Маніфести, які змінили дизайн світу. Projector Publishing, 2025
Художня література:
1.Carmen Maria Machado, Her Body and Other Parties // Її тіло та інші сторони. Видавництво Старого Лева, 2020.
2.Terry Pratchett, The Wee Free Men // Вільні Малолюдці. Видавництво Старого Лева, 2020.
3.Terry Pratchett, A Hat Full of Sky // Повен неба капелюх. Видавництво Старого Лева, 2021 (планується до друку).
4.Nita Prose, The Maid // Покоївка. Лабораторія, 2022.
Дитяча література:
1.Judy Blume, Are You There, God? It’s Me, Margaret // Боже, ти тут? Це я, Маргарет. Видавництво Старого Лева, 2020.
2.Enid Blyton, Go Ahead, Secret Seven! // Таємна сімко, вперед! Фоліо, 2022.
3.Lois Lowry, Number the Stars // Полічи зорі. Видавництво Крапки, очікується у 2025.
Переклади англійською:
1.Nadiyka Gerbish & Yaroslav Hrytsak, A Ukrainian Christmas. Sphere, UK, 2022. (Co-translator)
2.Franko from A to Z. Видавництво Старого Лева & Меморіальний музей Івана Франка, Львів, 2019.
Арт:
1.Volodymyr Loboda: Painting. ArtHuss, 2020.
2.Mykola Pymonenko: Painting. ArtHuss, 2023.
Поезія:
Iryna Mostepan, Gentle Bread // Ірина Мостепан. Ніжний хліб. Видавництво Олега Федоріва, 2021.