Snyadanko Natalka

Ukrainian writer, translator from the German and Polish languages, publicist. Born in Lviv.

Studied at Lviv National University (Ukrainian philology), University of Freiburg (Slavic studies, polonistics), Warsaw University (translation workshop). Worked as a coordinator of the Research Center of the Ancient Tradition of Eastern and East-Central Europe; was the member of the editorial board of Polish-German-Ukrainian literary magazine “RADAR”; worked as a journalist and editor in several Ukrainian newspapers and magazines.

Publications in: “du”, NZZ (Sweden); “Die Welt”, “Süddeutsche Zeitung”, “Deutsche Welle” (Germany), “New York Times”, “The Guardian” (USA); “Gazeta Wyborcza”, “Tygodnik Powszechny”, “Nowa Europa Wschodnia” (Polnad). Since 2001 has been writing prose. Author of 9 books, among them — 7 novels translated and published in 11 countries. Participant of numerous Ukrainian and international literary festivals. Winner of the Joseph Conrad Prize, the translation award from the Ministry of Education, Arts and Culture in Vienna (for translating “Die Klavierspielerin” by Elfriede Jelinek); the finalist of the Polish literary prize “Angelus” etc. Won scholarships from Berlin Academy of Arts, Berlin Literary Colloquium, Robert Bosch Foundation, Polish Ministry of Culture, Institute for Human Sciences in Vienna, Austrian foundation «Kultur Kontakt», and others.


“Collection of Passions”, a novel («Колекція пристрастей»). “Piramida”, Lviv, 2001. “Folio”, Kharkiv, 2004, 2006, 2008.

“Seasonal Sale of Blondes”, collection of short stories («Сезонний розпродаж блондинок»). “Lilea-NV”, Ivano-Frankivsk, 2005.

“Sterility Syndrome”, a novel («Синдром стерильності»). “Nora-Druk”, Kyiv, 2006.

“Thyme in the Milk”, a novel («Чебрець у молоці»). “Folio”, Kharkiv, 2007.

“The Country of Broken Toys and Other Journeys”, a book for children («Країна поламаних іграшок та інші подорожі»). “GraniT”, Kyiv, 2008.

“Insects’ Bungee”, a novel («Комашина тарзанка»). “Folio”, Kharkiv, 2009.

“Herbarium of Lovers”, a novel («Гербарій коханців»). “KSD”, Kharkiv, 2011.

“Frau Müller Is Not Inclined to Pay More”, a novel («Фрау Мюллер не налаштована платити більше»). “KSD”, Kharkiv, 2013.

“Neat Сalligraphy of Archduke Wilhelm”, a novel («Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма»). “Vydavnytstvo Staroho Leva”, Lviv, 2017.

Since 2002, has been publishing translations — 25 published books, 11 theater plays, in total — over 80 authors.