Груша Ярина
Народилася 9 липня 1986 року в місті Ямпіль, Вінницької області. У 2008 році закінчила КНУ ім. Тараса Шевченка за спеціальністю італійська філологія. До 2015 року жила в Києві та працювала у сфері культури: в кіно, на телебаченні, на кіно- та літературних фестивалях, писала для ресурсів ЛітАкцент, Chytomo. З 2018 року викладає курс української мови та літератури в Міланському державному університеті, у 2022 році провела перші лабораторії та семінари з української мови та літератури в Туринському та Болонському державних університетах.
У 2022 році разом з колегою Алессандро Акіллі для італійського видавництва Mondadori упорядкувала та переклала першу на італійському ринку антологію української поезії Poeti d’Ucraina. У 2023 році для видавництва Rizzoli упорядкувала та переклала літературний путівник Києвом "Dimensione Kyiv". Разом з Тетяною Терен, Сашою Довжик та Олександром Амеліним упорядкувала англіську оригінальну версію, та переклала на італійську обірвану книгу Вікторії Амеліної "Looking at women looking at war. A war and justice diary". У 2026 році в італіському видавництві Bompiani вийшов друком дебютний роман "Синій фотоальбом" (L'Album Blu). Дописує для La Repubblica, Linkiesta, Європейської правди співпрацює з Radio Radicale.
Бібліографія
- Синій фотоальбом, дебютний роман написаний італійською мовою, L'Album Blu, Bompiani, 2026
- Кінечні пісні, Ірина Шувалова, переклад на італійську Ярини Груші та Алессандро Акіллі, Canzoni alla fine, Interlinea, 2025
- Дивлячись на жінок, які дивляться на війну, Вікторія Амеліна, Guardando le donne guardare la guerra, Guanda, 2025
- Лісова Пісня, Леся Українка, переклад на італійську, Il canto della foresta, Oscar Mondadori, 2024
- Cхід українського сонця. Історії Донеччини та Луганщини початку ХХІ століття, Катерина Зарембо, переклад на італійську Donbas è Ucraina, Linkiesta Books, 2023
- Ми хороші люди, стаття в журналі Linkiesta Magazine, Linkiesta 2023
- "Простір Києва", літературний путівник Києвом, Dimensione Kyiv, BUR- Rizzoli, 2023
- "Під вулканом: ті, що вижили" літературний журнал за редакцією Паоло Джордано, переклади української поезії, Sotto il Vulcano, Sopravissuti (07/10), Feltrinelli, 2023
- Поезія Тані Малярчук, швейцарський літературний журнал Viceversa letteratura 17/2023
- Мавка. Лісова пісня, переклад дитячої книжки за однойменним мультфільмом, Mondadori, 2023
- Український спротив, авторське есе в "Чи існує справедлива війна? 13 поглядів на військові втручання та пацифізм", "Esiste la guerra giusta?", UTET, 2023
- Поети України, антологія української поезії за редакцією Алессандро Акіллі та Ярини Груші, Poeti d'Ucraina, Mondadori, 2022
- Журнал Linkiesta у співпраці з NYT: Присвячується Україні з текстами Володимира Єрмоленка, Володимира Шейка, Нарімана Алієва, Олени Стяжкіної, Катерини Зарембо, Ярини Груші. Дизайн обкладинки: Agrafka, за редакцією Ярини Груші та Крістіана Рокка, Linkiesta magazine: Omaggio all'Ucraina, Linkiesta 2022.
