Вовченко Анна

Народилася 1985 року в Києві. Літературна перекладачка з англійської та іспанської мов. Співзасновниця та програмна директорка фестивалю «Острів Європа» (м. Вінниця).

Випускниця Інституту філології Київського національного університету ім. Тараса Шевченка (ступінь магістра з відзнакою здобула 2007 року).

Працювала редакторкою на телебаченні; 2012 року дебютувала як літературна перекладачка з романом Люсі-Мод Монтгомері «Енн із Зелених Дахів» (вид-во «Урбіно»). Дипломантка перекладацького конкурсу «Метафора» (2013-2014 рр). Відзнаку здобув переклад есею Ф. Г. Лорки «Гра й теорія дуенде». Лауреатка відзнаки Посольства Канади в Україні за вагомий внесок у популяризацію канадської літератури за кордоном (2014 р.).

Співпрацювала з літературними майстернями «Bartleby & Company» та «Litosvita» як лекторка та кураторка навчальних перекладацьких програм.

Як перекладачка з іспанської мови співпрацювала з Міжнародним літературним фестивалем в Одесі (2015) та фестивалем «Місяць авторських читань» (Львів, 2016).

2015 року разом із Катериною Калитко заснувала проект «Острів Європа», присвячений здобуткам «малих» сучасних мов і літератур. Проект реалізовувався в рамках Форуму видавців у Львові, Книжкового Арсеналу в Києві та фестивалю «Intermezzo» у Вінниці, а 2018 року перетворився на самостійний міжнародний фестиваль, у фокусі якого – не лише література так званих «камерних» мов, а й актуальні гуманітарні питання, які вона ставить.