Онлайн-резиденція для німецьких перекладачів і перекладачок

Онлайн-резиденція для німецьких перекладачів та перекладачок української літератури має на меті налагодження зв’язків між українськими авторами та іноземними перекладачами, а також промоцію української есеїстики за кордоном. У ній візьмуть участь відібрані за конкурсом перекладачі й перекладачки. Вони перекладатимуть твори десяти відомих українських есеїстів і есеїсток, написаних в рамках проєкту онлайн-резиденції, а саме твори Катерини Ботанової, Володимира Єрмоленка, Сергія Жадана, Вахтанґа Кебуладзе, Андрія Куркова, Тараса Лютого, Тані Малярчук, Тараса Прохаська, Юрія Прохаська, Наталки Сняданко.

Результатом проєкту стане збірка есеїв на тему “Майбутнє, якого ми прагнемо”, яка вийде українською та німецькою мовами.

Рік: 2020

Координатор: Андрій Вахтель

Куратор: Вахтанґ Кебуладзе

Керівниця: Тетяна Терен

Партнери: німецьке об’єднання “translit e.V.”, видавництво “Темпора”, видавництво “Ibidem-Verlag

Німецько-український проєкт відбувається за підтримки партнерської програми “Культура для змін” Українського культурного фонду та програми “MEET UP! Німецько-українські зустрічі молоді” Фонду “Пам‘ять, відповідальність та майбутнє” (EVZ).