Петро Рихло став лауреатом Премії імені Станіслава Вінценза 2021 року

Опубліковано: 06.07.2021,  Переглядів: 83

На Форумі “Via Carpatia” відзначили лауреата Премії Станіслава Вінценза “За гуманістичне служіння та внесок у розвиток регіонів”. Ним став літературознавець, есеїст, перекладач та член Українського ПЕН Петро Рихло.

В перекладах переможця вийшло майже 40 книг перекладів німецькомовних авторів українською мовою. Серед найвідоміших перекладних видань – книги Карла Еміля Францоза, Юри Зойфера, Ґеорґа Дроздовського, Рози Ауслендер, Манеса Шпербера, Зельми Меербаум-Айзінґер, Альфреда Ґонґа, Ґреґора фон Реццорі, Йосифа Бурґа, Агарона Аппельфельда, Залці Ландман, Райнера Кунце, Яна Ваґнера та ін. Перекладач та упорядник 10-томного українського зібрання поезій Пауля Целана.

Петро Рихло – професор кафедри зарубіжної літератури Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, керівник Австрійської бібліотеки в Чернівцях, Заслужений працівник освіти України. Автор монографій, укладач антологій німецькомовної літератури Буковини, численних публікацій українською, німецькою, польською та російською мовами в Україні та за кордоном. Лауреат літературних премій імені Дмитра Загула, Пауля Целана (Україна), Ґеорґа Дегіо, Райнера Кунце (Німеччина), ордену “Буковина”, Хреста за заслуги Федеративної Республіки Німеччина, Австрійського Почесного Хреста за внесок у науку і мистецтво, Почесної відзнаки австрійської землі Каринтія та ін.

Ця відзнака була заснована у 2018 році на вшанування пам’яті провідного вченого й письменника, автора гуцульської епопеї, тетралогії “На високій полонині”.

Лауреатами Премії імені Станіслава Вінценза були: правозахисник, публіцист, релігієзнавець, дисидент Мирослав Маринович (2018), поет і видавець Іван Малкович (2019), дослідник культури, директор Центру досліджень історії та культури східноєвропейського єврейства і головний редактор видавництва “Дух і Літера” Леонід Фінберг (2020).