Cеред фіналістів цьогорічної премії “Анґелус” – Сергій Жадан і Таня Малярчук

Опубліковано: 04.09.2020,  Переглядів: 61

4 вересня головна літературна нагорода Центральної Європи “Анґелус” оголосила імена фіналістів 2020 року. До списку з семи книжок увійшли й твори письменників – членів Українського ПЕН. Це романи “Інтернат” Сергія Жадана  та “Забуття” Тані Малярчук.

Наводимо повний список фіналістів:

  1. Kapka Kassabova, Granica. Na krawędzi Europy, tłum. Maciej Kositorny, Wydawnictwo Czarne (Bułgaria)
  2. Siergiej Lebiediew, Dzieci Kronosa, tłum. Grzegorz Szymczak, Wydawnictwo Claroscuro (Rosja)
  3. Mikołaj Łoziński, Stramer, Wydawnictwo Literackie (Polska)
  4. Tania Malarczuk, Zapomnienie, tłum. Marcin Gaczkowski, Wydawnictwo Warstwy (Ukraina)
  5. Paweł Piotr Reszka, Płuczki. Poszukiwacze żydowskiego złota, Wydawnictwo Agora (Polska)
  6. Goran Vojnović, Moja Jugosławia, tłum. Joanna Pomorska, Wydawnictwo Akademickie SEDNO (Słowenia)
  7.  Serhij Żadan, Internat, tłum. Michał Petryk, Wydawnictwo Czarne (Ukraina)

 

Ім’я переможця премії “Анґелус” стане відоме 17 жовтня.

До довгого списку нагороди, який налічував 132 книжки, увійшов роман Наталки Сняданко “Фрау Мюллер не налаштована платити більше” та збірка оповідань Артема Чеха “Точка нуль”.

Торік роман українського письменника Юрія Винничука “Танго смерті” отримав приз глядацьких симпатій “Анґелуса”. А серед пів-фіналістів були Олександр Бойченко та Андрій Любка.

Літературна нагорода Центральної Європи “Анґелус” — літературна відзнака, яку вручають щороку, починаючи із 2006-го, за найкращу прозову книгу, опубліковану польською мовою, яка підіймає важливі питання сучасного світу. Організатором і фундатором відзнаки є місто Вроцлав. Лауреатом може стати письменник, що походить із Центральної Європи (Австрія, Албанія, Білорусь, Болгарія, Боснія і Герцеговина, Естонія, Латвія, Литва, Македонія, Молдова, Німеччина, Польща, Росія, Румунія, Сербія, Словаччина, Словенія, Угорщина, Україна, Хорватія, Чехія, Чорногорія).

Нагородою  чек на 150 тис. злотих (понад 40 тис. доларів) і статуетка авторства вроцлавської різьбярки. Починаючи із 2009 року нагороджують також і перекладача книжки-лауреата.

Лауреатами премії в попередні роки ставали українські письменники: Юрій Андрухович (2006, Dwanaście kręgów, перекл. Катажина Котинська), Оксана Забужко (2013, Muzeum porzuconych sekretów, перекл. Катажина Котинська) та Сергій Жадан (2015, Mezopotamia, перекл. Міхаель Петрик і Адам Поморський).