30 березня буде оголошено короткий список номінантів на здобуття премії Drahomán Prize 2020 року

Опубліковано: 25.03.2021,  Переглядів: 54

30 березня о 14.00 в Українському кризовому медіацентрі (вул. Хрещатик, 2) відбудеться пресконференція, під час якої буде оголошено імена фіналістів премії Drahomán Prize 2020 року.

Премія Drahomán Prize відзнака для перекладачів з української мови на мови світу, заснована 2020 року Українським інститутом, Українським ПЕН та Українським інститутом книги. Вона покликана підтримати і відзначити перекладачів з української мови на мови світу і вручається за високу перекладацьку майстерність та внесок у промоцію української літератури за кордоном

2020 року на здобуття премії Drahomán Prize були номіновані 27 перекладачів, які перекладають з української на англійську, польську, німецьку, італійську, французьку, португальську, чеську, сербську, болгарську, македонську, грецьку та арабську мови. 

Географія конкурсу мала глобальний характер: заявки надійшли з 14 країн, серед яких – Німеччина, Франція, Велика Британія, Польща, Чехія, Італія, Сербія, Греція, Болгарія, Північна Македонія, США, Австралія, Бразилія, Ліван. Найбільше зголошень надійшло від закордонних видавництв, дипломатичних представництв України в різних країнах світу та наукових інституцій.

У пресконференції візьмуть участь:

Володимир Шейко – генеральний директор Українського інституту, член Капітули Премії
Олександра Коваль – директорка Українського інституту книги, членкиня Капітули Премії
Тетяна Терен
виконавча директорка Українського ПЕН, координаторка роботи Капітули Премії
Валентина Стукалова – менеджерка книжкових та інтелектуальних проєктів Французького інституту, членкиня Капітули Премії 

Модеруватиме подію літературознавиця, журналістка, есеїстка Тетяна Огаркова

Онлайн-трансляцію заходу українською та англійською мовами можна буде дивитися на Facebook-сторінках Українського інституту, Українського ПЕН, Українського інституту книги та Українського кризового медіацентру. 

Український інститут – державна інституція в сфері управління Міністерства закордонних справ України. Місія Українського інституту – зміцнення міжнародної і внутрішньої суб’єктності України засобами культурної дипломатії. Ми налагоджуємо міжнародні культурні зв’язки між людьми та інституціями і створюємо можливості для взаємодії українців зі світом.

Український ПЕН – культурна і правозахисна громадська організація, що об’єднує українських інтелектуалів – письменників, журналістів, науковців, видавців, перекладачів, правозахисників, культурних менеджерів. Налічує 130 членів і є одним із 146 національних центрів Міжнародного ПЕН. Є співзасновником Премій імені Василя Стуса, імені Юрія Шевельова та імені Георгія Ґонґадзе.

Український інститут книги – державна установа при Міністерстві культури та інформаційної політики України, покликана формувати державну політику у книжковій галузі, провадити промоцію книгочитання в Україні, підтримувати книговидавничу справу, стимулювати перекладацьку діяльність, популяризувати українську літературу за кордоном.

On March 30, the press conference announcing finalists of the 2020 Drahomán Prize is taking place in the Ukrainian Crisis Media Center at 2 p.m.

The event will be streamed online bilingually, in Ukrainian and English, on Facebook pages of the Ukrainian Institute, PEN Ukraine, the Ukrainian Book Institute, and the Ukrainian Crisis Media Center.

The Drahomán Prize is an award for translators who translate from Ukrainian into another language. It was launched in 2020 by the Ukrainian Institute, PEN Ukraine, and the Ukrainian Book Institute. The Prize aims to support and acknowledge the enlightening work of those who translate from Ukrainian into other languages and is awarded for excellence in translation and contribution to the promotion of Ukrainian literature abroad.

Participants of the press conference are:

• Volodymyr Sheiko – General Director of the Ukrainian Institute, member of the Prize Jury
• Oleksandra Koval
– Director of the Ukrainian Book Institute, member of the Prize Jury
Tetyana Teren – Executive Director of PEN Ukraine, Coordinator of the Prize Jury

• Valentyna Stukalova
– manager of book-related and intellectual projects at Institut francais d’Ukraine / Institute of France in Ukraine, member of the Prize Jury

Moderator: literary scholar, journalist and essayist, Tetyana Ogarkova.

The Ukrainian Institute is a public institution affiliated with the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine. Our mission is to strengthen Ukraine’s international standing through the means of cultural diplomacy. We facilitate international connections between people and institutions and create opportunities for Ukraine to interact and cooperate with the world.

PEN Ukraine is a cultural and human rights NGO uniting Ukrainian intellectuals – writers, journalists, scholars, publishers, translators, human rights defenders, cultural managers. With 130 members, it is one of 146 national centres of PEN International. It is a co-founder of the Vasyl Stus Prize, the Yuri Shevelov Prize, and the George Gongadze Prize.

The Ukrainian Book Institute is a government entity affiliated with the Ministry of Culture and Information Policy of Ukraine. Its mission is to develop state policy in the book sector, promote reading in Ukraine, support book publishing, encourage translation activity, and popularize Ukrainian literature abroad.