Жадан Сергій
Народився 23 серпня 1974 року в м. Старобільськ, Ворошиловградська область, Українська РСР. Український поет, прозаїк, перекладач, громадський активіст.
Літературні твори Сергія Жадана одержали численні національні та міжнародні нагороди, перекладені багатьма мовами, що зробило автора одним з найвідоміших сучасних українських письменників. Сергій Жадан є також активним організатором літературного життя України та учасником синтетичних мистецьких проектів.
1991 року був одним з організаторів харківського неофутуристського літературного угрупування “Червона Фіра”.
З 2000 року є віце-президентом Асоціації українських письменників.
Під час помаранчевої революції Жадан був комендантом наметового містечка в Харкові.
Відомий своїми критичними висловлюваннями і публікаціями проти харківських можновладців — Добкіна та Кернеса.
Неодноразово висловлював симпатії до анархістів, в багатьох його творах присутні «ліві» мотиви.
2011 року провів акцію проти закону “Про захист суспільної моралі”.
Брав активну участь у харківському Євромайдані.
Виступає за звільнення з російського ув’язнення незаконно засудженого українського режисера Олега Сенцова.
Бібліографія:
Поетичні збірки:
Генерал Юда (Київ: Український письменник, 1995).
Цитатник: Вірші для коханок і коханців (Київ: Смолоскип, 1995).
Пепсі (Харків: Майдан, 1998).
Балади про війну і відбудову: Нова книга віршів (Львів: Кальварія, 2001).
Історія культури початку століття (Київ: Критика, 2003).
Марадона: Нова книга віршів (Харків: Фоліо, 2007) — містить як другу частину переклади з Марціна Свєтліцького, Чарлза Буковськи, Пауля Целяна.
Ефіопія (Харків: Фоліо, 2009) — містить розділ “Коментарі” з п’ятьма оповіданнями.
Вогнепальні й ножові (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2012).
Життя Марії: Книга віршів і перекладів (Чернівці: Meridian Czernowitz; Книги — ХХІ, 2015) — до збірки увійшли також переклади з Райнера Марії Рільке та Чеслава Мілоша.
Тамплієри: Нові вірші, 2015—2016 (Чернівці: Meridian Czernowitz; Книги — ХХІ, 2016).
Романи:
Депеш Мод (Харків: Фоліо, 2004).
Anarchy in the UKR (Харків: Фоліо, 2005).
Ворошиловград (Харків: Фоліо, 2010).
Месопотамія (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2014) — роман у новелах і тридцять віршів.
Інтернат (Чернівці: Meridian Czernowitz, 2017).
Оповідання, есе, повісті:
Біґ Мак (Київ: Критика, 2003) — шість оповідань.
Гімн демократичної молоді (Харків: Фоліо, 2006) — шість оповідань.
Трициліндровий двигун любові (з Юрієм Андруховичем та Любком Дерешем; Харків: Фоліо, 2007) — Жадану належить розділ “Блок НАТО”, що складається з восьми оповідань-есе.
Біг Мак та інші історії (Харків: Фоліо, 2011) — п’ятнадцять оповідань.
Палата № 7 (з Ладою Лузіною; Харків: Фоліо, 2013) — Жадану належить повість “І мама ховала це у волоссі” (2012).
Біґ Мак. Перезавантаження (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2015) — двадцять оповідань.
Коли спаде спека (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2015; книга-“перевертень”, під однією обкладинкою зі збіркою Мірека Боднара “Бриколаж”) — колонки 2010—2013 рр., опубліковані на сайті “ТСН.ua”.
ДНК (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2016) — автор ідеї та одного з оповідань книги.
Вибрані твори:
The very best poems, psychedelic stories of fighting and otherbullshit / Кращі поезії, психоделічні історії боротьби та інші інтимні колізії. Вибрані поезії 1992—2000 (Донецьк: Кальміюс, 2000).
Цитатник (Харків: Фоліо, 2005) — збірки “Цитатник”, “Пепсі”, “Балади про війну і відбудову”, вірші поза збірками, вертеп “Мері Крістмас, Джізус Крайст!”, нова збірка “У. Р. С. Р.”.
Капітал (збірка) (Харків: Фоліо, 2006) — романи “Депеш Мод”, “Anarchy in the UKR”, збірки “Гімн демократичної молоді” та “Цитатник” (2005).
Біґ Мак (Київ: Критика, 2007) — перевидання збірок “Біґ Мак” та “Історія культури початку століття” з додатком двох нових оповідань.
Лілі Марлен: Книга нових та вибраних віршів (Харків: Фоліо, 2009) — вірші зі збірок 1995—2009 рр., новий цикл “Лесбійки” й чотири оповідання.
Прощання слов’янки (Харків: Фоліо, 2011) — поетичні збірки 1995—2009 рр. (без перекладів та оповідань).
Госпелс і спірічуелс (духовні співи растаманів північного Причорномор’я) (Харків: Фоліо, 2012) — мініатюрна книжка, вибрані вірші з книжок 1995—2010 рр..
Динамо Харків (Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2014) — вибрані вірші 1992—2014 рр.; у третьому виданні (2015) — вірші 1992—2015 рр..
30 доказів існування Бога (і 29 заперечень) (Київ: Laurus, 2014) — вибрані вірші 1993—2013 рр..
Господь симпатизує аутсайдерам: 10 книг віршів (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2015) — поетичні збірки 1995—2014 рр. (без перекладів, оповідань та вертепу).
Пливи, рибо, пливи (Чернівці: Чорні вівці; Книги — ХХІ, 2016) — арт-бук, окреме видання вірша; ілюстрації Христини Лукащук.
Переклади:
Діти Райнера і Марії: Антологія сучасної віденської поезії (Харків: Майдан, 2004),
Пауль Целян. Світлотиск (Чернівці: Meridian Czernowitz; Книги — ХХІ, 2014).
Упорядник:
Два міста. Антологія харківської поезії / Zwei Stadte. Антологія нюрнберзької поезії (Харків: Майдан, 2000) — разом із Юргеном Бауером.
Готелі Харкова. Антологія нової харківської літератури (Харків: Фоліо, 2008).
Декамерон. 10 українських прозаїків останніх десяти років (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2010).
Метаморфози. 10 українських поетів останніх 10 років (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2011).
Письменники про футбол. Літературна збірна України (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2011)”
Тотальний футбол (Київ: Грані-Т, 2012).
Мультимедійні проекти:
Аудіокнига “Депеш Мод” (Дніпропетровськ: “Арт-Вертеп” — видавництво “Lift”, 2007).
CD-збірка “Хор монгольських міліціонерів” (“Госпел і спірічуелс”), (Дніпропетровськ: “Арт-Вертеп” — видавництво “Lift”, 2007).
Радіо-Шансон або Radio шансон: вісім історій про Юру Зойфера, (брошура + CD, Дніпропетровськ: Арт-Вертеп: LIFT, 2007), Театр-студія “Арабески”, Kharkiv Klezmer Band i Місько Барбара. книжка-диск, саундтрек до однойменної вистави Харківського театру “Арабески” на вірші Сергія Жадана.
Спортивний клуб армії, Сергій Жадан і Собаки в Космосі (Дніпропетровськ: видавництво LIFT, 2008).
Зброя пролетаріату, Сергій Жадан і Собаки в Космосі (2012).
Бийся за неї, гурт Жадан і Собаки. — Чернівці: Meridian Czernowitz; Книги — ХХІ, 2014. — 108 с.; CD.
Пси, гурт Жадан і Собаки (2016).
Де твоя лінія?, гурт Лінія Маннергейма (2018).
Переклади творів Сергія Жадана:
“Історія культури початку століття” — Росія, 2003; Польща, 2005; Німеччина, 2005.
“Біг Мак” — Польща, 2005; Росія, 2009; Чехія 2011; Німеччина, 2011.
“Депеш Мод” — Росія, 2005; Польща, 2006; Білорусь, 2006; Німеччина, 2007; Литва, 2008; Італія, 2009; Угорщина 2010; США, 2013, Швеція, 2014.
“Anarchy in the UKR” — Польща, 2007; Німеччина, 2007; Болгарія, 2007 (частковий переклад) Росія, 2008; Білорусь, 2012; Франція, 2016; Норвегія, 2017.
“Гімн демократичної молоді” — Польща, 2008; Німеччина, 2009; Росія, 2009.
“Відсоток самогубств серед клоунів” — Німеччина, 2009; Польща, 2009.
“Ворошиловград” — Україна, 2011, 2012 (російською); Німеччина, 2012; Росія, 2012; Угорщина, 2012; Польща, 2013; Франція, 2013; Білорусь, 2016; Італія, 2016; Латвія, 2016; США, 2016.
“Месопотамія” — Польща, 2014; Німеччина, 2015.
“Українські авіалінії: Вибрані вірші” — Україна, 2015 (білоруською).
“Бігти, не зупиняючись” — Австрія, 2016.
“Вогнепальні й ножові” — Росія, 2016.
“Все залежить лише від нас: Вибрані вірші” — Латвія, 2016 (російською).
“Чому мене немає в соціальних мережах — Вірші з війни” — Німеччина, 2016.