Жадан Сергій

Народився 23 серпня 1974 року в м. Старобільськ, Ворошиловградська область, Українська РСР. Український поет, прозаїк, перекладач, громадський активіст.

Літературні твори Сергія Жадана одержали численні національні та міжнародні нагороди, перекладені багатьма мовами, що зробило автора одним з найвідоміших сучасних українських письменників. Сергій Жадан є також активним організатором літературного життя України та учасником синтетичних мистецьких проектів.

1991 року був одним з організаторів харківського неофутуристського літературного угрупування “Червона Фіра”.

З 2000 року є віце-президентом Асоціації українських письменників.

Під час помаранчевої революції Жадан був комендантом наметового містечка в Харкові.

Відомий своїми критичними висловлюваннями і публікаціями проти харківських можновладців — Добкіна та Кернеса.

Неодноразово висловлював симпатії до анархістів, в багатьох його творах присутні «ліві» мотиви.

2011 року провів акцію проти закону “Про захист суспільної моралі”.

Брав активну участь у харківському Євромайдані.

Виступає за звільнення з російського ув’язнення незаконно засудженого українського режисера Олега Сенцова.

Бібліографія:

Поетичні збірки:

Генерал Юда (Київ: Український письменник, 1995).

Цитатник: Вірші для коханок і коханців (Київ: Смолоскип, 1995).

Пепсі (Харків: Майдан, 1998).

Балади про війну і відбудову: Нова книга віршів (Львів: Кальварія, 2001).

Історія культури початку століття (Київ: Критика, 2003).

Марадона: Нова книга віршів (Харків: Фоліо, 2007) — містить як другу частину переклади з Марціна Свєтліцького, Чарлза Буковськи, Пауля Целяна.

Ефіопія (Харків: Фоліо, 2009) — містить розділ “Коментарі” з п’ятьма оповіданнями.

Вогнепальні й ножові (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2012).

Життя Марії: Книга віршів і перекладів (Чернівці: Meridian Czernowitz; Книги — ХХІ, 2015) — до збірки увійшли також переклади з Райнера Марії Рільке та Чеслава Мілоша.

Тамплієри: Нові вірші, 2015—2016 (Чернівці: Meridian Czernowitz; Книги — ХХІ, 2016).

Романи:

Депеш Мод (Харків: Фоліо, 2004).

Anarchy in the UKR (Харків: Фоліо, 2005).

Ворошиловград (Харків: Фоліо, 2010).

Месопотамія (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2014) — роман у новелах і тридцять віршів.

Інтернат (Чернівці: Meridian Czernowitz, 2017).

Оповідання, есе, повісті:

Біґ Мак (Київ: Критика, 2003) — шість оповідань.

Гімн демократичної молоді (Харків: Фоліо, 2006) — шість оповідань.

Трициліндровий двигун любові (з Юрієм Андруховичем та Любком Дерешем; Харків: Фоліо, 2007) — Жадану належить розділ “Блок НАТО”, що складається з восьми оповідань-есе.

Біг Мак та інші історії (Харків: Фоліо, 2011) — п’ятнадцять оповідань.

Палата № 7 (з Ладою Лузіною; Харків: Фоліо, 2013) — Жадану належить повість “І мама ховала це у волоссі” (2012).

Біґ Мак. Перезавантаження (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2015) — двадцять оповідань.

Коли спаде спека (Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2015; книга-“перевертень”, під однією обкладинкою зі збіркою Мірека Боднара “Бриколаж”) — колонки 2010—2013 рр., опубліковані на сайті “ТСН.ua”.

ДНК (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2016) — автор ідеї та одного з оповідань книги.

Вибрані твори:

The very best poems, psychedelic stories of fighting and otherbullshit / Кращі поезії, психоделічні історії боротьби та інші інтимні колізії. Вибрані поезії 1992—2000 (Донецьк: Кальміюс, 2000).

Цитатник (Харків: Фоліо, 2005) — збірки “Цитатник”, “Пепсі”, “Балади про війну і відбудову”, вірші поза збірками, вертеп “Мері Крістмас, Джізус Крайст!”, нова збірка “У. Р. С. Р.”.

Капітал (збірка) (Харків: Фоліо, 2006) — романи “Депеш Мод”, “Anarchy in the UKR”, збірки “Гімн демократичної молоді” та “Цитатник” (2005).

Біґ Мак (Київ: Критика, 2007) — перевидання збірок “Біґ Мак” та “Історія культури початку століття” з додатком двох нових оповідань.

Лілі Марлен: Книга нових та вибраних віршів (Харків: Фоліо, 2009) — вірші зі збірок 1995—2009 рр., новий цикл “Лесбійки” й чотири оповідання.

Прощання слов’янки (Харків: Фоліо, 2011) — поетичні збірки 1995—2009 рр. (без перекладів та оповідань).

Госпелс і спірічуелс (духовні співи растаманів північного Причорномор’я) (Харків: Фоліо, 2012) — мініатюрна книжка, вибрані вірші з книжок 1995—2010 рр..

Динамо Харків (Київ: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2014) — вибрані вірші 1992—2014 рр.; у третьому виданні (2015) — вірші 1992—2015 рр..

30 доказів існування Бога (і 29 заперечень) (Київ: Laurus, 2014) — вибрані вірші 1993—2013 рр..

Господь симпатизує аутсайдерам: 10 книг віршів (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2015) — поетичні збірки 1995—2014 рр. (без перекладів, оповідань та вертепу).

Пливи, рибо, пливи (Чернівці: Чорні вівці; Книги — ХХІ, 2016) — арт-бук, окреме видання вірша; ілюстрації Христини Лукащук.

Переклади:

Діти Райнера і Марії: Антологія сучасної віденської поезії (Харків: Майдан, 2004),
Пауль Целян. Світлотиск (Чернівці: Meridian Czernowitz; Книги — ХХІ, 2014).

Упорядник:

Два міста. Антологія харківської поезії / Zwei Stadte. Антологія нюрнберзької поезії (Харків: Майдан, 2000) — разом із Юргеном Бауером.

Готелі Харкова. Антологія нової харківської літератури (Харків: Фоліо, 2008).

Декамерон. 10 українських прозаїків останніх десяти років (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2010).

Метаморфози. 10 українських поетів останніх 10 років (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2011).

Письменники про футбол. Літературна збірна України (Харків: Книжковий Клуб “Клуб Сімейного Дозвілля”, 2011)”

Тотальний футбол (Київ: Грані-Т, 2012).

Мультимедійні проекти:

Аудіокнига “Депеш Мод” (Дніпропетровськ: “Арт-Вертеп” — видавництво “Lift”, 2007).

CD-збірка “Хор монгольських міліціонерів” (“Госпел і спірічуелс”), (Дніпропетровськ: “Арт-Вертеп” — видавництво “Lift”, 2007).

Радіо-Шансон або Radio шансон: вісім історій про Юру Зойфера, (брошура + CD, Дніпропетровськ: Арт-Вертеп: LIFT, 2007), Театр-студія “Арабески”, Kharkiv Klezmer Band i Місько Барбара. книжка-диск, саундтрек до однойменної вистави Харківського театру “Арабески” на вірші Сергія Жадана.

Спортивний клуб армії, Сергій Жадан і Собаки в Космосі (Дніпропетровськ: видавництво LIFT, 2008).

Зброя пролетаріату, Сергій Жадан і Собаки в Космосі (2012).

Бийся за неї, гурт Жадан і Собаки. — Чернівці: Meridian Czernowitz; Книги — ХХІ, 2014. — 108 с.; CD.

Пси, гурт Жадан і Собаки (2016).

Де твоя лінія?, гурт Лінія Маннергейма (2018).

Переклади творів Сергія Жадана:

“Історія культури початку століття” — Росія, 2003; Польща, 2005; Німеччина, 2005.

“Біг Мак” — Польща, 2005; Росія, 2009; Чехія 2011; Німеччина, 2011.

“Депеш Мод” — Росія, 2005; Польща, 2006; Білорусь, 2006; Німеччина, 2007; Литва, 2008; Італія, 2009; Угорщина 2010; США, 2013, Швеція, 2014.

“Anarchy in the UKR” — Польща, 2007; Німеччина, 2007; Болгарія, 2007 (частковий переклад) Росія, 2008; Білорусь, 2012; Франція, 2016; Норвегія, 2017.

“Гімн демократичної молоді” — Польща, 2008; Німеччина, 2009; Росія, 2009.

“Відсоток самогубств серед клоунів” — Німеччина, 2009; Польща, 2009.

“Ворошиловград” — Україна, 2011, 2012 (російською); Німеччина, 2012; Росія, 2012; Угорщина, 2012; Польща, 2013; Франція, 2013; Білорусь, 2016; Італія, 2016; Латвія, 2016; США, 2016.

“Месопотамія” — Польща, 2014; Німеччина, 2015.

“Українські авіалінії: Вибрані вірші” — Україна, 2015 (білоруською).

“Бігти, не зупиняючись” — Австрія, 2016.

“Вогнепальні й ножові” — Росія, 2016.

“Все залежить лише від нас: Вибрані вірші” — Латвія, 2016 (російською).

“Чому мене немає в соціальних мережах — Вірші з війни” — Німеччина, 2016.