Морозов Віктор

Український перекладач, музикант. Народився 1950 року в Кременці.

Навчався у Львівському університеті, на останньому курсі був виключений за публікацію в самвидавному альманасі «Скриня» (серед авторів — Григорій Чубай, Микола Рябчук, Олег Лишега, Роман Кісь та ін.).

Автор численних пісень на вірші сучасних українських поетів (зокрема Ліни Костенко, Костянтина Москальця, Юрія Андруховича, Віктора Неборака, Олега Лишеги та ін.).

У 1988 разом з Андрієм Панчишиним та Юрієм Винничуком заснував львівський театр-студію «Не журись!», що став знаменитим завдяки яскравій політичній сатирі та відродженню заборонених в СРСР пісень січових стрільців. Під час однієї з вистав театру «Повіяв вітер степовий» 5 жовтня 1989 зі сцени вперше був виконаний нелегальний на той час гімн України «Ще не вмерла Україна».

Окрім спільних з «Арнікою», «Смерічкою» та «Не журись!» грамплатівок і аудіокасет Віктор Морозов разом з групами «Четвертий кут», «Мертвий півень» та «Батяр-Бенд Галичина» записав і видав ряд сольних альбомів.

Музична дискографія складається майже з 20 альбомів. На початку 70-х років XX століття Віктор Морозов створив одну з перших в Україні «біґ-бітових» груп «Quo vadis», також засновник однієї з перших українських рок-груп «Арніка» (1972), ВІА “Ровесник” (1976), мистецький керівник театру-кабаре «Не журись!» (1988), лауреат першої «Червоної Рути» (1989).

Перекладає з португальської та англійської мов. Перші переклади були опубліковані 20 років тому в часописі «Всесвіт». Широко відомим як перекладач став завдяки перекладам серії романів про Гаррі Поттера.

Бібліографія перекладів:

«Алхімік», Пауло Коельйо (в-во «Класика», 2000)
«Вероніка вирішує померти», Пауло Коельйо (в-во «Класика», 2001)
«Чорт і панна Прим», Пауло Коельйо (в-во «Класика», 2002)
«Уявлені спільноти», Бенедикт Андерсон (в-во «Критика», 2001)
«Наташі: сучасна світова сексторгівля», Віктор Маларек (в-во УОЦР, 2004)
«Ракета на чотирьох лапах», Джеремі Стронґ (Видавництво Старого Лева, 2005)
«Чарлі і шоколадна фабрика», Роальд Дал (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2005)
«Гаррі Поттер і філософський камінь», Джоан Ролінґ
«Гаррі Поттер і Таємна кімната», Джоан Ролінґ
«Гаррі Поттер і в’язень Азкабану», Джоан Ролінґ
«Гаррі Поттер і Келих вогню», Джоан Ролінґ
«Гаррі Поттер і Орден Фенікса», Джоан Ролінґ
«Гаррі Поттер і Напівкровний Принц», Джоан Ролінґ
«Гаррі Поттер і Смертельні Реліквії», Джоан Ролінґ
«Матильда», Роальд Дал (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2006)
«Розшукується Ракета на 4-х лапах!», Джеремі Стронґ (Видавництво Старого Лева, 2008)
«Вікінг у моєму ліжку», Джеремі Стронґ (Видавництво Старого Лева, 2010)
«Школа природознавства малого Вовчика», Іан Вайброу (Видавництво Старого Лева, 2013)
«Несподівана вакансія», Джоан Ролінґ (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2013)
«Нові пригоди ракети на чотирьох лапах», Джеремі Стронґ (Видавництво Старого Лева, 2013)
«ВДВ (Великий Дружній Велетень», Роальд Дал (А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2013)
«Фієста. І сонце сходить», Ернест Гемінґвей (Видавництво Старого Лева, 2017)
«Прощавай, зброє» Ернест Гемінґвей (Видавництво Старого Лева, 2018)