Коцарев Олег

Народився 1981 року в місті Харкові. Закінчив відділення журналістики Університету імені Василя Каразіна. Поет, прозаїк, журналіст, літературний критик, перекладач.

Автор поетичних книжок «Коротке і довге» (2003), «ЦІЛОДОБОВО!» (2007, спільно з Богданом-Олегом Горобчуком і Павлом Коробчуком), «Мій перший ніж» (2009), «Збіг обставин під Яготином» (2009, із перекладами російською мовою), «Котра година» (2013), «Цирк» (2015), «Плавні річки» (2015, спільно з Тарасом Прохаськом), «Чорний хліб, білий кит» (2015, переклади чеською мовою) та книжки малої прози «Неймовірна Історія Правління Хлорофітума Першого» (2009). Публікації в літературних часописах і антологіях України, Польщі, Чехії, Росії, Білорусі, Німеччини, Швеції, Бразилії, Ізраїлю, Азербайджану, Сербії, Словаччини, Литви, США.

Співупорядник (разом із Юлією Стахівською) антології «Українська авангардна поезія (1910-1930-ті роки)». Співупорядник (разом з Іриною Забіякою) книжки українських перекладів чеського поета Івана Верніша «Прогулянка довкола пивоварні».

Лауреат літературних премій «Смолоскип», «Молоде вино», імені Валер’яна Підмогильного, поетичного фестивалю «Київські лаври», часопису «Кур’єр Кривбасу». Лауреат премії «Метафора» за спільний із Іриною Забіякою переклад віршів чеського поета Івана Верніша. Член ПЕН-клубу.

Учасник літературних стипендій фундацій «Willa Decjusza» (Польща, 2007) та «Ventspils house» (Латвія, 2015).

Вірші перекладались англійською, бенгальською, білоруською, івритом, італійською, литовською, німецькою, польською, португальською, російською, румунською, сербською, словацькою, французькою, чеською, шведською мовами.

Член Ревізійної комісії Українського центру Міжнародного ПЕН.