Андрейчик Марко

Народився 1969 року в Філадельфії в родині українських емігрантів. Закінчив у 1992 р. Дрексельський університет за спеціальністю “інженер-механік”.

Др. Марко Андрейчик є адміністратором програми українських студій та викладачем української літератури у відділі славістики при Колумбійському університеті. У 2005 році здобув ступінь PhD в галузі української літератури в університеті Торонто. Викладає кілька курсів з української літератури та культури.

Автор монографії The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction (University of Toronto Press, 2012), виданої в українському перекладі під назвою “Інтелектуал як герой в українській прозі 90-х XX століття” (Піраміда, 2014). Редактор та упорядник The White Chalk of Days, the Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology (Academic Studies Press, 2017) де, поміж іншим, вміщені його переклади творів Грицька Чубая, Олега Лишеги, Мар’яни Савки, Андрія Бондаря, Віктора Неборака, Юрія Андруховича, Сергія Жадана, Тараса Прохаська, Івана Малковича, Василя Ґабора, Юрія Винничука, Олександра Бойченка та Люби Якимчук. Переклав одинадцять есеїв Юрія Андруховича для видання My Final Territory: Selected Essays (University of Toronto Press, 2018). Музикант, який разом з власним проектом “Їжак” записав три альбоми (1996, 1998, 2006), а також виступив із серією концертів.

 

Бібліографія

The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction (University of Toronto Press, 2012).

Інтелектуал як герой в українській прозі 90-х років XX століття / З англійської переклав Ігор Андрущенко. — Львів: ЛА «Піраміда», 2014.

The White Chalk of Days: The Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology / Edited and Compiled by Mark Andrycyzk (Academic Studies Press, 2017).

My Final Territory: Selected Essays. Yuri Andrukhovych / Translated by Mark Andryczyk and Michael M. Naydan (University of Toronto Press, 2018).

 

Автор фото – Тарас Чубай.